پیاز – هفته اول – مثل مونگول‌ها شروع به یادگیری زبان انگلیسی کردم! – بدون هیچ برنامه ای۳ min read

زمان مطالعه: ۷ دقیقه

پروژه‌ی پیاز با این نوشته آغاز به کار می‌کند. پیاز، پروژه و برنامه و روش شخصی من برای یادگیری زبان انگلیسی است. امروز دوازدهم دیماه است و من در هفته‌ی اول این برنامه هستم. تصمیم دارم زبان انگلیسی را یاد بگیرم برای همین این برنامه را راه اندازی کرده‌ام. در صفحه‌ی اصلی پروژه پیاز گفتم که چرا این برنامه را ریختم. اکنون وقت اجرای پروژه‌ی پیاز است. من در این پروژه هرکاری که برای یادگیری زبان انگلیسی انجام دهم را برایتان هفته به هفته گزارش خواهم داد.

درباره‌ی هفته‌ی اول

راستش را بخواهید من هیچ برنامه‌ای برای هفته‌ی اول نداشتم و ندارم. فقط شروع کرده‌ام به مرور آنچه در کلاس به ما گفته‌اند و دیدن سریال خوب اکسترا. احتمالا طی روزها یا هفته‌های آینده برنامه‌ی منظم‌تری برای خودم خواهم چید. من همه‌ی کارهایی که برای یادگیری زبان انگلیسی می‌کنم را اینجا به شما گزارش خواهم داد. امیدوارم در کنار هم بتوانیم رشد کنیم.

معرفی پروژه‌ی پیاز

اگر علاقمند هستید که با پروژه پیاز (روش یادگیری زبان انگلیسی توسط من) اطلاعات بیشتری کسب کنید، پیشنهاد می‌کنم به آدرس زیر بروید:

صفحه‌ی اصلی پیاز – پروژه شخصی یادگیری زبان انگلیسی

کارهای انجام شده در هفته اول:

کارهایی که در هر روز برای یادگیری زبان انگلیسی انجام می‌دهم را اینجا خواهم نوشت. این رویه یک تعهد است که وادارم می‌کند حتما کارهایم را انجام بدهم، پایبند بمانم:

روز اول – هفته ی اول:

امروز کلاس زبان داشتم، از تلفط کلمات برایم گفت قرار شد آنها را تمرین کنم.قسمت اول فیلم آموزش زبان انگلیسی اکسترا Extra را دیدم . در ادامه فیلم کاملش رو می‌توانید ببینید:

به این صورت که تا نیمه‌های فیلم با دقت کلماتی که برایم جدید بودند را نوشتم و بعد برای اینکه خسته نشوم، بقیه‌ی فیلم اکسترا را بدون نوشتن کلمات جدید فقط دیدم رفت پی کارش. این کلمه‌ها را شکار کردم:

Neighbour    –   Fancies     –     Stupid     –    Please don’t leave me!   –     Cry  — Drop it    –   Parcel for you!     –    Darling = dear    –    This arrived for you    –     Penpal (a person with whom one becomes friendly by exchanging letters)   –  I SPEAK english well   –     i would like…  –   handsome  –    rich   –   Muscles = physical power   -Borrowed     –      tough guy!    –     Properly   –    nobody uses my bike    –    is that clear?

سریال بسیار بسیار راحتی هست. من از دیدنش لذت می برم. شوخی ها و حرف‌هایشان و نوع تلفط کلمات و سناریوهایی که کارگردان چیه بسیار برای من جذاب بود. باز هم می‌خواهم ببینمش. فکر می‌کنم هفته‌ی اول فقط و فقط همین قسمت را بارها ببینم برایم خوب باشد.

روز دوم – هفته ی اول:

دارم دوباره فیلم اکسترا قسمت اول رو گوش می دهم. کلمه های دیروز برای من راحت بودند و همه را بجز Properly و tough guys متوجه شدم. این دو تا را هم در مترجم گوگل فوری ترجمه کردم. در دقیقه ۸:۵۵ به بعد می خواهم کلمات جدیدی که می بینم را اینجا بنویسم:

strange: He is strange

brought: He brought our milk back from 3 weeks ago

درادامه دیدم این مدلی کلمه ها رو زیاد نمی تونم به خاطر بسپارم، یک دفترچه کوچک برداشتم و کلمات را داخلش با خودکار نوشتم که همیشه همراهم باشه و هر جایی تونستم مرورش کنم. اینجا هم تا دقیقه ۹ فکر کنم پیش رفتم و بعدش گذاشتم کنار:

روز سوم – هفته ی اول:

چند تا سایت و منبع آموزش زبان انگلیسی پیدا کرده‌ام. قصد دارم به مرور این‌ها را بشنوم. فعلا دسته‌بندی کردم. اگر وقت شد این‌ها را در یک پست جداگانه معرفی خواهم کرد. اما کارهای امروز:

باز هم فیلم Extra را دیدم، مابقی فیلم از دقیقه‌ی ۹ تا آخر. حدود ۱ ساعت ۴۵ دقیقه طول کشید. با دقت می‌دیدم، کلمه‌ها را یادداشت می‌کردم و در مترجم گوگل تایپ می‌کردم و علاوه بر معنا، مترادف‌ها  و هم‌معنی‌هایش را پیدا می‌کردم و اگر می‌شد یک جمله‌ی کوتاه برای هر کدام.

زمان‌بر بود اما بسیار لذت بخش. از دو رنگ استفاده کردم: سبز برای جملات و اصطلاحات و زرد برای کلمه‌هایی که جدید هستند. می‌دانم ضعیف ِ اما خب شروع کردم. با اینکه برخی از کلمه‌ها را می‌دانستم اما باز هم آنها را یادداشت کردم (نوشتن به گمان من بیشترین یادگیری را برای من ایجاد می‌کند. در این باره خواهم نوشت)

راستی یادتون باشه من فیلم را با زیرنویس تماشا می‌کنم. این سه روز که این‌طوری بوده. روزهای آینده باید ببینم بدون زیرنویس می‌توانم آن را درک کنم یا نه. 

این هم ۴ تا عکس از یادداشت‌های من از این کلمات:

روز چهارم – هفته ی اول:

امروز که رفتم نان و شیر برای صبحانه بگیرم، دفترچه بالا را برداشتم و توی راه کلماتی که نوشته بودم را مرور کردم. حدود ۹۵٪ کلمه‌ها یادم بود. خیلی خیلی خوشحال شدم. فکر می‌کنم این آهسته رفتن من خیلی داره بهم کمک می‌کنه.
امروز سراغِ Extra 1 نرفتم. راستش را بخواهید کلاس زبان داشتم، ترم سوم، جلسه‌ی اول، یادم رفت بروم کلاس. جلسه‌ی مشاوره داشتم و بعدش هم یادم رفت به کلاس بروم! اصلا یادم نبود! 🙁 خلاصه. شب آمدم و از بین منابع مختلفی که جمع‌آوری کرده یا پیدا کرده‌ام رفتم سراغِ دانلود سخنرانی‌های انگلیسی. پنج شش‌تایی پیدا کرده‌ام که قصد دارم این‌ها را بدون ترجمه کردن، فقط وفقط برای گوش دادن، بشنوم. زیرنویس هم دارد، خوشحالم که کارم راحت‌تره). احساس می‌کنم لازم دارم.

چیزی که به تازگی متوجه شده‌ام اینه: من انگلیسی با لهجه‌ی بریتانیایی را بهتر از آمریکایی می‌فهمم. فکر کنم باید بیشتر روی این موضوع وقت بگذارم.

سخنرانی ۵ دقیقه‌ای باراک اوباما را شنیدم. با زیرنویس درشت. مجموعه‌ی زیادی از سخنرانی‌ها پیدا کردم که دوست دارم اینجا با شما به اشتراک بگذارم حتما.

قصد دارم ویدیویی امشب ضبط کنم به صفحه‌ی اصلی پیاز اضافه کنم. می‌خواهم بگویم با چه شرایطی شروع کردم و چرا و چطوری دارم پیش‌روی می‌کنم. فکر کنم یادگاری و خاطره‌ی بسیار خوبی برای من و شما بشه 🙂

روز پنجم – هفته ی اول:

امروز سرم شلوغ بود. فقط وقت کردم کلمه‌هایی که توی دفترم نوشتم یکبار مرور کنم. آخر شب اگر بشه، باز هم سخنرانی اوباما را خواهم شنید. در همین فکر می‌کنم به عنوان حداقل‌ترین شکل ممکن، میشه پیش‌روی کرد.

بعد از شنیدن سخنرانی باراک اوباما با زیرنویس انگلیسی، دوباره به کلمه‌هایی که از فیلم Extra1 استخراج کرده بودم رفتم و خواندم. دیگر نایی برای بیدار ماندن ندارم. فردا ادامه خواهم داد.

روز ششم – هفته ی اول:

ساعت ۱۱ شبه و تازه رسیدم خونه، امروز فقط وقت کردم برم کلاس زبان انگلیسی (الان ترم سوم هستیم – کتاب تاپ ناچ رو تازه دو جلسه است که شروع کردیم). تا الان که هیچی نخوندم تا قبل خواب برسم مطالعه‌ای می‌کنم.

یک ظرب المثل انگلیسی یاد گرفتم که اینجا می نویسمش. تو ویدیو زیر گفتم که چیه این ضرب‌المثل، خیلی ازش خوشم اومد توی کلاس هم رفتم و روی تخته نوشتم 🙂

Inch by inch life’s rich
Yard by yard life’s hard

روز هفتم – هفته‌ی اول:

ساعت ۱۲ شب رسیدم خونه، در طول روز هیچ تمرینی نداشتم تا اینکه قبل از خواب یکبار کلماتی که نوشته بودم را روخوانی کردم. لهجه، میزان درست گفتن و… مرا می‌توانید فایل زیر بشنوید:

روز هشتم:

چون من از روز ۵شنبه کار را شروع کرده بود، عملا در هفته‌ی اول (با فرض اینکه جمعه پایان هفته است) اولین هفته‌ی من ۹ روز خواهد بود.

امروز صبح داخل ماشین چهار بار به صورت صوتی (بدون نگاه کردن به زیرنویس‌ها) سخنرانی اوباما را گوش کردم. بعد از چهار بار (و ادامه‌ی دو روز قبل) احساس می‌کنم تعداد کلمات بیشتری را درک می‌کنم و در شنیدن موفق می‌شوم بفهمم سخنران چی داره میگه.

(هرچند هنوز درکی از معنا و محتواش ندارم. فقط حدود ۱۰ درصد از معنای حرف‌هاش رو فهمیدم.) اما راضیم، همین روش شنیدن را می‌خواهم بسیار بیشتر تکرار کنم.

روز نهم – پایان هفته ی اول:

امروز رفتم کوهنوری و از همونجا هم رفتم سر یک کلاسی و حدود ۲۱:۳۰ رسیدم خونه. برای همین نشد چیزخاصی بخونم  یا بنویسم اما قبل از خواب حتما کلیه‌ی کلمه‌هایی که از روی فیلم اکسترا ۱ نوشته بودم را مرور خواهم کرد و یکی دوبار دیگر «سخنرانی اوباما» را می‌شنوم. این همه‌ی تلاشی بود که امروز می‌توانستم انجام بدهم و البته که خوشحالم. خوشحال از اینکه دغدغه یادگیری زبان در من زنده شده و حتی با چند قدم ساده دارم پیش‌روی می‌کنم.

پایان هفته‌ی اول — هـــورا

هفته‌ی اول به پایان رسید. از این مسئله بسیار راضی هستم. الان که دارم گزارش را می‌نویسم ساعت حدود ۲۰ دقیقه به یک بامداد هست و خسته‌ام اما راضی. امیدوارم طی هفته‌های آینده دقیق‌تر و جدی‌تر پیش‌بروم. گزارش کامل‌تری از این هفته را هم طی روزهای آینده منتشر می‌کنم.

من بعد از این نوشته می‌روم سراغ هفته‌ دوم یادگیری (کلیک کنید) . اگر شما هم دوست دارید در این پروژه‌ی یادگیری همراه من باشید، لطفاً به صفحه‌ی اصلی پروژه پیاز که در ادامه معرفی می‌کنم بروید و هفته‌ی زنده را انتخاب کنید تا با هم پیش برویم. 

مطالب مرتبط:

این مطلب بخشی از یک پروژه‌ی طولانی مدت شخصی برای یادگیری زبان انگلیسی به نام پیاز است. برای آشنایی با این پروژه روی این لینک کلیک کنید.

صفحه اصلی پروژه پیاز


با مهر
سجاد سلیمانی مربی و مدرس مدیریت زمان.

لطفا به این مطلب امتیاز دهید 🙂
[Total: 4 Average: 4.5]

28 thoughts on “پیاز – هفته اول – مثل مونگول‌ها شروع به یادگیری زبان انگلیسی کردم! – بدون هیچ برنامه ای

  1. فرشته says:

    سلام چهارمین روز از هفته اول امروز با تمام مشغله ها فقط تونستم ی سخنرانی گوش بدم نمیدونم چرا نشد😔 بیشتر از این تلاش کنم به خودم قول میدم بیشتر مطالعه داشته باشم

    • فرشته says:

      میخوام در هفته جدید لغت های بیشتری یاد بگیرم و تمام تلاشم را برای بهترشدن و پیشرفت بکنم

      • سجاد سلیمانی says:

        فرشته جان مهمه که فقط هر روز یک کار کوچک انجام بدهی. هر روز یک قدم.
        حتی شده ۵ دقیقه .. ولی انجام بده
        هفته ی اول تموم شد. ایشالا هفته های بعدی با عادتی که ایجاد میشه بازدهی ما میره بالا تر

  2. آتوسا says:

    من تو هغته جدید میخوام یه داستان کوتاه انگلیسی گوش بدم و idiom هاشو در بیارم و یادبگیرم و در طول هفته برای خودم داستان رو بازگویی کنم. همینطور کتاب داستان بخونم و سریال پاندا کونگفوکار قسمت اولش رو ببینم, البته این برنامه در کل هفته تکرار میشه, ایشاله یادم بمونه گزارش میدم هر روز

    • سجاد سلیمانی says:

      چقدر خوبه این شکل از برنامه‌ی شخصی داشتن

      ای کاش وقت کنی هر روز دو سه خط برای ما هم بنویسی تا بتونیم در کنار هم ببینم چه خبره و چیکار داریم می‌کنیم. منتظرت هستیم آتوسا

  3. آتنا از هامبورگ says:

    من امروز یه داستان کوتاه انگلیسی خوندم و ۳۲تا لغت هم مرور کردم.
    جمله ی قشنگی که توی داستان بود و خیلی دوستش داشتم رو می نویسم:
    Sometimes struggles are exactly what we need in our lives. If we went through our lives without any obstacles, it would cripple us

  4. فرشته says:

    سلام فرشته هستم امروز سومین روز از هفته اول البته با تاخیرگزارش می نویسم امروز فقط یک فیلم انگلیسی خوندم البته کلمات مختلفی را یاد گرفتم که براتون در ادامه می نویسم lecture -lady – cleric advice-pink-inseparabel-pression-wath البته لغت های دیگه ای هم بودن که ساده بودن ونشد بنویسم براتون

    • سجاد سلیمانی says:

      برای من نمی‌نویسی فرشته جان
      فقط برای خودت، اینجا محل گزارش‌نویسی تو هست که متعهد باشی به اجرا.

      😉

  5. آتنا از هامبورگ says:

    سلام سلام.من امروز ۷۲ لغت از لغات آیلتس رو مرور کردم که فقط اون هایی که چندتا از اون ها رو با مثال براتون می نویسم.
    Indistinct:نامعلوم
    His message was so short and indistinct that nobody could understand him.
    My memory of what happend next is indistinct.
    Imperative:ضروری
    It is imperative to meet face to face with the client.
    Stabilize:تثبیت کردن
    an attempt to stabilize the economy
    Extend:وسعت یافتن
    I should like to extend my grateful thanks to all the volunteers.
    Stray: به بیراهه رفتن
    He does not stray from facts.
    Demonstrate:نشان دادن
    You have to demonstrate that you are reliable…
    Myriad: بی شمار
    They face a myriad of problems bringing up children.
    Resilient: مقاوم
    Children are often very resilient.

    • سجاد سلیمانی says:

      آتنا داری فوق العاده پیش می ری.. همونطوری که صحبت کردیم و خودت می گفتی (منم باور دارم) اینکه استعداد زبان داری و خیلی خیلی زود می تونی در این زمینه رشد کنی

    • آتنا از هامبورگ says:

      man keyboardam moshkel peyda karde bood,harkari kardam matnam edit nemishod.faghat vase inke be gozaresh nevisi payband basham,dishab gozareshamo post kardam

  6. آتنا از هامبورگ says:

    دیشب یه فایل از پریا اخواص در مورد سلامتی دیدم که نکاتش رو الان براتون می نویسم.
    وقتی متوجه می شیم دوستمون حالش خوب نیست،سوال های زیر رو مطرح می کنیم:
    What’s the matter?
    What’s wrong?
    در جواب می تونه گفته بشه:
    I feel (a bit) under the weather.
    I feel like a crap.=I feel sick
    I do’nt feel very well.
    برای بیان مریضی:
    از ache & sore استفاده می کنیم.
    🔆ache:
    I have…
    a headache
    a toothache
    a backache
    A stomachache
    Sn earache
    🔆Sore:
    I have…
    a sore throat
    a sore tongue
    sore eyes
    sore muscles
    🔆
    I have…
    a fever(AME)=a temperature(BRI)
    a cold
    a rash
    allergy
    Asthma
    The flu
    وقتی خیلی درد داریم می تونیم این اصلاح رو بگیم:
    It’s killing me!
    مثلا
    My neck is killing me.

  7. فرشته says:

    سلام فرشته ببخشید دوباره معرفی کردم امروز دومین روز از هفته اول ۱۸دی ۹۸ برا اولین بار فیلم انگلیسی دانلود کردم دیالوگ ها رو نوشتم ترجیح دادم به زبان انگلیسی و بدون ترجمه فارسی بعدش دوباره جملات را خوندم و کلمات را نوشتم از کتاب ۵۰۴ یک متن خوندن با نوشتن کلماتی که بلد نبودم و مرور لغات روز قبلم را خواندن این از دومین روز از هفته اول زبان انگلیسی شب تون شیک

    • سجاد سلیمانی says:

      خوبه گزارشت. ببین وقت کردی و حوصله داشتی چند از کلماتت رو هم اینجا بنویس. این نوشتن کمک می کنه بهت.

  8. آتنا از هامبورگ🧘‍♀️ says:

    سلام سلام.امروز روز سوم من هست…زیاد حال خوبی ندارم و فردا هم باید برم بیمارستان.با این حال برای این که به چالش متعهد باشم، یه سری لغات راجع به health problems خوندم.فردا اگه حالم بهتر بود براتون پست می کنم.

  9. فرشته says:

    سلام من فرشته هستم چند روز پیش استارت زبان خواندن رو زدم ولی ول کردم تا با کمک اقای سلیمانی دوباره شروعش کردم امروز اولین روز از هفته اول من هست تاریخ ۱۷ دی ۹۸ من امروز نزدیک به ده تا لغت نوشتم از کتاب ۵۰۴ و درس اول آن را خوندم و نرم افزار رز استون را گوش دادم و این اولین شروع من بود و قرار هست که قدرتمند ادامه بدم و تلاشم را بکنم

  10. Hanieh says:

    سلام خیلی عالی و ساده توضیح دادین.
    واقعا مرسی که ریز ریزش رو یادداشت کردین و وقت گذاشتید
    منم هستم
    فقط فکر میکنم یه کوچولو سرعت من پایین تره
    روز اول رو تو دو روز انجام دادم.
    ولی انجام میدمش 🤗

    • سجاد سلیمانی says:

      هانیه جان سلام. ممنونم که همراهی
      مهم نیست چقدر, الان مهم اینه که تو فقط شروع کنی و ادامه دار باشه
      همین

  11. آتوسا says:

    چیزی که من دریافت کردم از برنامه شما, اینه که سروعش برام جالب نبود, بدون برنامه! ولی در طی روزهای بعد بهتر بودید, چند تا پیشنهاد کوچیک دارم :اولا برنامه فیلم دیدنتون خوبه, روشش هم اینجوریه که یکبار بدون زیرنویس و از روی فان ببینید فیلم رو, بعد پنج دقیقه از فیلم رو با زیرنویس ببینید و کلماتش رو بنویسید و هر روز بخونیدش ,همینطور ادامه بدید تاسریال تموم بشه, بعد بدون زیرنویس خوب گوش بدید و تکرار کنید عین گوینده, مثل طوطی تقلید کنید. پیشنهاد بعدیم کتاب داستان خوندنه, کتابای ساده تو اپلیکیشنهای مختلف هست بخونیدش, و پیشنهاد بعدی داستان کوتاه کوتاه بخونید خلاصه شو به انگلیسی برای خودتون بگید. هر رووووز باشه, و مهمه چون تو مکالمه کمکتون میکنه, البته یک داستان کوتاه رو به مدت یک هفته همینکارو کنید تا کامل بتونید تعریفش کنید, میتونید صداتونو ضبط کنید و ایراداتونم متوجه بشید. و نکته اخر منابع زیاده, خیلی گیجتون نکنه, زیاد نرید دنبالش, چند منبع مناسب کافیه.
    موفق باشید.

    • سجاد سلیمانی says:

      ممنونم آتوسا. اگه می خواستم به منابع و روش فکر کنم امروز باید شروع می کردم
      این کار خیلی وقت ها یعنی = توقف

      ممنونم از راهکارها. در ادامه و طی هفته های آینده متناسب با وقتم میرم سراغشون

  12. آتنا از هامبورگ says:

    سلام سلام.امروز برای من روز دردناکی بود اما چون به خودم قول داده بودم که چالش پیاز رو شروع کنم،اندک زمانی برای انگلیسی وقت گذاشتم.کلاماتی که امروز یاد گرفتم رو براتون می نویسم.
    *Tonight’s the first time I’m taking my deaf brother out since our mom died.
    ۱٫To take out:
    To take someone to dinner,to a bar,to a movie or some other activity outside of the house…This is often,but not always,used with romantic intention.
    ۲٫To be deaf:
    To be unable to hear,either completely or partly.

    *I have had to put my dreams on hold in order to do it,but…
    ۱٫To put something on hold:
    To leave something for a later time,rather than now.
    Example:Since having the kids,my career has been put on hold.
    ۲٫In order to:
    Means the same as “with the purpose of (doing something).
    Example:He came home early in order to see the children before they went to bed.

    *I’m sorry,it’s all still so fresh.
    ۱٫To be fresh:
    In this context,if a certain idea or money of something is still fresh,it means that it is still recent and vivid in the person’s mind.

    *wow,you bought that?
    ۱٫To buy something:
    When you buy a notion,a story,or a lie,that means you accept it is the truth.
    Example:I don’t buy what these politicians say.
    *I just made that up mid-pee.
    ۱٫Mid-pee:
    The word ‘mid’,when used before other words means the same as :”in the middle of”.
    Example:I always have to go to the bathroom mid-movie.

    *If it worked on you,it’s definitely going to work on the blonde chick at the end of the bar.
    ۱٫A chick,literally,is a baby chicken.In this case,it is a slang expression used to refer to a young woman.

    *well played:
    An expression used to praise someone when you think they have done something very well.

    *we met at the urinal.
    ۱٫Urinal:A urinal is a bowl fixed to the wall of a men’s public toilet for men to urinate in.

    *Lose the goatee.It doesn’t go with your suit.
    ۱٫A goatee:
    is a style of facial hair incorporating hair on a man’s chin and around the mouth,but not on his cheeks.The sentence “lose the goatee” means “stop having a goatee.”that is “remove the goatee.”Example:You better lose that friend.He’s nothing but trouble.
    ۲٫To go with(something):
    If one thing goes with another,they match each other well.

    *I actually know some sign language.
    ۱٫sign language:
    A system of communication using visual gestures and signs,as used by deaf people.

    *They’re tiny and lady-like.
    ۱٫lady-like:
    We use the suffix “-like” to say that something is similar to the word it refers to.Example:He has cat-like reflexes.

    *It’s about time.
    An expression used,often in an annoyed way,when something finally happens and you were expecting it to have happened sooner.
    Example:Its’s about time you got here.You’re 10 minutes late.

    *I would be each other’s wingmen forever.
    ۱٫wingman:
    Informal way to refer to a man who helps another man meet attractive women,for example in a bar.

    • سجاد سلیمانی says:

      آتنا کارت رو خوب شروع کردی

      خوشحالم که پایه بودی و متعهد . امیدورام روزهای بعد هم همین مدلی تحت هر شرایطی بری جلو

      خوبی قصه‌ی ما همینه — ادامه بده، هرجوری شده

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.